官方APP下载:钱柜娱乐qg999全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
UNSV钱柜娱乐qg999学习频道 - Slow and steady wins the race!
报名“钱柜娱乐qg999口语慢成班”,三年拿下钱柜娱乐qg999口语!
手机微信学钱柜娱乐qg999
打开手机微信,扫描以下二维码,即可通过我们的微信小程序学钱柜娱乐qg999。
钱柜娱乐qg999全能特训(微信小程序)
UNSV钱柜娱乐qg999学习频道淘宝网店
淘宝网店购买咨询
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
标准VIP会员
全站资料无限下载、手机APP免费使用。
¥598元/12个月
钱柜娱乐qg999口语慢成班
承诺3年拿下口语!

钱柜娱乐999-www.qg999.com-钱柜国际娱乐官网

阅读次数:

VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
MP3节目录音 MP3节目录音 
文章正文
同步字幕

商量

● 吐露秘密

说实话......

As a matter of fact, ...

Who won the golf tournament? (那场高尔夫球比赛谁赢了?)

Well, as a matter of fact, I did. (其实,是我赢了。)

Actually, ...

To be honest, ...

To be frank, ...

Frankly speaking, ...

Truthfully, ... (老实说......)

In all actuality, ... (实际上,......) *正式的说法。

别告诉任何人。

Don't tell anyone.

Don't tell anyone. (别告诉任何人。)

I won't. (我不会的。)

Keep it under your hat. *一种惯用说法。

我有件事要坦白。

I have a confession. *confession "坦白"、"告白"、"供认"。

I have something to confess.

I need to tell you something. (我有事必须告诉你。)

I have a confession to make.

我有一个秘密。

I have a secret.

I'm keeping a secret.

我把一切告诉你。

I'll fill you in. *fill...in"填满......"、"把......装满"。

So, what happened to my father? (那,我父亲出了什么事情?)

I'll fill you in. (我把一切告诉你。)

I'll tell you all about it.

I'll explain everything.

I'll tell you all the details.

我就直说吧。

I'll level with you. *level 表示"把......弄平",但在这儿表示"说话不拐弯,直说"。

Quit lying to me! (不要对我说谎话。)

All right. I'll level with you. (好吧,我就直说吧。)

I'll tell you frankly.

I'll be frank with you.

I'll be open and sincere with you.

I'll tell you the truth. (我告诉你真相。)

我知道的大概就是这些。

That is about all I know.

What else do you know? (其他你还知道些什么?)

That is about all I know. (我知道的大概就是这些。)

I don't know anything else about it.

That's all I know.

我们关起门来在这儿说。/我们私下里说。

This is just between you and me. *比较轻松的说法。直译为"你我俩人之间的事"。

This is just between you and me. (我们关起门来在这儿说。/咱们俩私下里说。)

What is it? (什么事呀?)

Let's keep our talk between us.

Let's keep this our little secret.

这是一个秘密。

It's a secret.

我告诉你一个秘密。

Let me tell you a secret.

他不能保守秘密。

He can't keep a secret.

你的嘴不严。

You've got a big mouth!

我不敢对我的老板说。

I don't have the guts to say that to my boss. *guts表示"勇气"。

听小道消息说。

A little bird told me. *说不清楚是从哪儿听来的,或者不愿意说出是从谁那儿听来的情况下使用。

A little bird told me that today is your birthday. (听说今天是你的生日。)

Wait. Who told you? (喂!谁告诉你的?)

I heard it through the grapevine. *grapevine 原意为"葡萄藤,葡萄属植物",这里表示"谣言,传闻"。比较常用。

I just overheard it.

我什么都没说。

I didn't say anything. *表示自己没有泄密的说法。

I kept my mouth shut.

I didn't let the cat out of the bag. *表示"没有泄露秘密"的固定说法。

无意中说漏了嘴。

It was a slip of the tongue.

It was a slip of the tongue. (无意中说漏了嘴。)

Really? Didn't she know about it? (真的吗?难道她不知道?)

I spilled the beans. (我泄露了秘密。)

I stuck my foot in my mouth. (我把不好/失礼的事说出去了。)

我一个字都不说出去。

I won't say a word. *用来表示"保证对谁都不说出去"。

Mum's the word. (我什么都不说。)

I won't say anything. (我什么都不说。)

My lips are sealed. (我的嘴很紧。)

网友的学习评论(0条):
版权所有©2003-2015 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 中国互联网经营ICP证:苏B2-20120186
广播台