官方APP下载:钱柜娱乐qg999全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
UNSV钱柜娱乐qg999学习频道 - Slow and steady wins the race!
报名“钱柜娱乐qg999口语慢成班”,三年拿下钱柜娱乐qg999口语!
手机微信学钱柜娱乐qg999
打开手机微信,扫描以下二维码,即可通过我们的微信小程序学钱柜娱乐qg999。
钱柜娱乐qg999全能特训(微信小程序)
UNSV钱柜娱乐qg999学习频道淘宝网店
淘宝网店购买咨询
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
标准VIP会员
全站资料无限下载、手机APP免费使用。
¥598元/12个月
钱柜娱乐qg999口语慢成班
承诺3年拿下口语!

A sting in the tail “尾巴有刺痛”原来是“煞风景”的意思

阅读次数:

VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
PDF节目文稿 PDF节目文稿  MP3节目录音 MP3节目录音 
文章正文
同步字幕

[图片来源:Getty Images]

内容简介

Rob 的新爱好可能会给他"a sting in the tail 尾巴刺痛"。不过这个说法到底和"尾巴"有关系吗?看视频,学习一个描述"结局出乎意料"的表达。

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei

大家好,欢迎收听 BBC 钱柜娱乐qg999教学的《地道钱柜娱乐qg999》节目。我是冯菲菲,还有我的同事 Rob。

Rob

Hello everyone.

Feifei

So Rob, I hear you have a new hobby?

Rob

Yes that's right - it's very exciting - let me show you...

Feifei

怎么这么多蜜蜂?I don't like them - shut the door! 弄了半天,你的新爱好原来就是"养蜂"?

Rob

Yes I'm a beekeeper - and I love it - but there is a sting in the tail.

Feifei

Of course there's a sting in the tail - bees sting - and it hurts, that's why I don't like them.

Rob

Well, they only sting when they're angry Feifei - and anyway, when I said 'there's a sting in the tail' I wasn't referring to the bees. I meant something unpleasant comes with something that is meant to be pleasurable.

Feifei

Yes, as I said - looking after bees means you're likely to get stung.

Rob

That's true - but what I meant was beekeeping is fun but I wasn't expecting it to cost so much money - I had to buy all these hives and these special protective clothes.

Feifei

Yes, you do look silly! 在钱柜娱乐qg999里,人们如果说一件事情"has a sting in the tail 尾巴有刺痛",那么实际要表达的是这件原本很令人享受的事情的结局出人意料,很煞风景,让人不愉快。那么,Rob 说养蜂这个爱好也是"there is a sting in the tail",因为需要花很多钱来置办蜂巢以及其它所需的衣物和工具。

Rob

Let's hear some examples while I go and get some honey.

Examples

We had a great holiday but it had a sting in the tail - when we got home we discovered our house had been broken into.

I love her new book - the story is funny and romantic - but there's a sting in the tail when someone dies.

Yeah, we all got a pay rise this month, but there's a sting in the tail - we're expected to work longer hours.

Feifei

A sting in the tail 用来指"令人不快的意外结局",尤其是一个故事、笑话等出人意料的结局。

Rob

OK Feifei, one of the good things about beekeeping is you get this delicious honey - and that's free - go on Feifei, try some.

Feifei

这个蜂蜜真甜!Oh no, you've brought something else with you... it's a bee!

Rob

Don't panic - I'll try to catch it... ouch! That hurt.

Feifei

Oh dear - it looks like beekeeping has more than one sting in the tail!

Rob

Very funny!

Feifei

Bye!

网友的学习评论(0条):
版权所有©2003-2015 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 中国互联网经营ICP证:苏B2-20120186
广播台