官方APP下载:钱柜娱乐qg999全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
UNSV钱柜娱乐qg999学习频道 - Slow and steady wins the race!
报名“钱柜娱乐qg999口语慢成班”,三年拿下钱柜娱乐qg999口语!
手机微信学钱柜娱乐qg999
打开手机微信,扫描以下二维码,即可通过我们的微信小程序学钱柜娱乐qg999。
钱柜娱乐qg999全能特训(微信小程序)
UNSV钱柜娱乐qg999学习频道淘宝网店
淘宝网店购买咨询
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
标准VIP会员
全站资料无限下载、手机APP免费使用。
¥598元/12个月
钱柜娱乐qg999口语慢成班
承诺3年拿下口语!

2009/04/16 教育报道——在美国学习:如何避免被控告剽窃

楼主:Miss Hour 日期: 回贴:12 浏览:

LRC 同步字幕歌词&MP3

MP3节目录音下载

<适合打印版式>

FROM:http://www.unsv.com/voanews/specialenglish/scripts/2009/04/16/0041/


This is the VOA Special English Education Report.

这里是VOA特别钱柜娱乐qg999教育报道。

Plagiarism is the act of representing another person's words or ideas as your own. The offense may be as small as a sentence copied from a book. Or it may be as extensive as a whole paper copied -- or bought -- from somebody else.

剽窃是一种把他人的言语或想法占为己有的做法。这种冒犯行为可能小到从书本中抄袭一个句子。或者就是大规模地复制整篇论文,还有就是从别人那里花钱买过来。

Intellectual dishonesty is nothing new. The only difference now is that the Internet has made it much simpler to steal other people's work. Yet the same technology that makes it easy to find information to copy also makes it easier to identify plagiarism.

知识造假已经不是什么新鲜事了。现在唯一的区别就是英特网使得窃取他人成果变得更加易如反掌了。还有同样高超的技术使得人们很容易找到需要剽窃的信息,但同时也使识别剽窃变得容易许多了。

Teachers can use online services that compare papers to thousands of others to search for copied work. The teacher gets a report on any passages that are similar enough to suspect plagiarism. These services are widely used. Turnitin.com, for example, says it is used in more than one hundred countries and examines more than one hundred thirty thousand papers a day.

教师可以使用网络服务将论文与其他成千上万份在一起比较,以找出仿冒的文章。教师会得到一份关于任两份在某一页相似到值得怀疑剽窃的报告。这些服务设施被广泛使用。举个例子,www.Turnitin.com 网站就宣称此服务已经在100多个国家被使用,每天要检测130,000份论文。

Professional writers who plagiarize can be taken to civil court and ordered to pay damages. In schools, the punishment for cheating could be a failing grade on the paper or in the course. Some schools expel plagiarists for a term; others, for a full academic year. Some degrees have even been withdrawn after a school later found that a student had plagiarized.

故意剽窃者要被带去民事法庭接受审判,并且被要求向原作者支付损失赔偿金。在学校,作弊的处罚可以是在考试答卷或那课程上成绩不及格。一些学校会将剽窃者开除一学期;其他的,而是开除整个学年。学校不久后发现学生曾经的抄袭行为也撤回了一些已经授予的学位。

Accidental plagiarism can sometimes result from cultural differences.

偶然的剽窃有时是由文化差异导致的。

At Indiana University in Bloomington, sixty percent of students who use the Office of Writing Tutorial Services are non-native English speakers. The director, Joanne Vogt, says some have no idea that copying from published works is considered wrong. She says students from China, for example, may think they are insulting readers if they credit other sources. They believe that educated readers should already know where the information came from.

在布鲁明顿的印第安那州大学,60%使用写作指导服务的是非钱柜娱乐qg999母语的学生。主管Joanne Vogt说,他们中的一些人就没有意识到复制已发表的文章是被认为错误的。她说,举例来讲,来自中国的学生可能认为如果注明资料来源,那就是对读者的不敬。他们相信受过教育的读者应该已经洞晓这些信息来自何处。

The more you give credit, the less you risk accusations of plagiarism. Any sentences taken directly from a source should appear inside quotation marks. And even if you put those sentences into your own words, you should still give credit to where you got the information.

你给的资料来源注明越多,你被控诉剽窃的风险就越小。任何一句直接取自其他资料的句子都应该被标在引号内。同时就算你把那些话组织成你自己的话,也仍需要写明你是从何处得到这些信息的。

And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. More about plagiarism next week. We will also discuss other rules for academic writing in the United States. Earlier reports in our Foreign Student Series are at www.unsv.com -- along with links to some writing resources at American universities. I'm Steve Ember.

这就是VOA特别钱柜娱乐qg999教育报道,本次报道由 Nancy Steinbach撰稿。在下周我们将更多地讨论抄袭现象。我们也会讨论美国学术写作的其他规定。早期“外国学生系列”报道可以在www.unsv.com找到,也有美国大学一些写作资源的链接。我是Steve Ember。

----------------------------------------
最佳回复 该帖于2009年4月16日被版主推荐为精华帖。

分享到:
1楼 作者:boby 创建: <编辑>  <引用>

Professional writers who plagiarize can be taken to civil court and ordered to pay damages. In schools, the punishment for cheating could be a failing grade on the paper or in the course. Some schools expel plagiarists for a term; others, for a full academic year. Some degrees have even been withdrawn after a school later found that a student had plagiarized.

故意剽窃者要被带去民事法庭接受审判,并且被要求向原作者支付损失赔偿金。在学校,作弊的处罚可以是在考试答卷或那课程上成绩不及格。一些学校会将剽窃者开除一学期;其他的,而是开除整个学年。学校不久后发现学生曾经的抄袭行为也撤回了一些已经授予的学位。

1。Professional writers who plagiarize 职业的剽窃者

2。 after a school later found that a student had plagiarized

later 事后,指的是颁发学位之后。

在颁发学位后校方才发现某学生之前就已经作假, 于是该学生的一些学位就被撤回了。

  第2楼 作者:Miss Hour 创建: <编辑>  <引用>
1 -  作者:boby -  创建于:2009-4-16 16:51

1。Professional writers who plagiarize 职业的剽窃者

 这个单词还有“故意的”意思,有些人他明知自己在剽窃还是继续这样做,就是故意的了。我的另一种理解。

3楼 作者:hollye 创建: <编辑>  <引用>

This is the VOA Special English Education Report.

这里是VOA特别钱柜娱乐qg999教育报道

Plagiarism is the act of representing another person's words or ideas as your own. The offense may be as small as a sentence copied from a book. Or it may be as extensive as a whole paper copied --or bought -- from somebody else.

剽窃是指将他人的文字或者想法据为己有的行为。

Intellectual dishonesty is nothing new. The only difference now is that

the Internet has made it much simpler to steal other people's work.

Yet the same technology that makes it easy to find information to

copy also makes it easier to identify plagiarism.

学术性欺骗并不新鲜。只是现在的网络使得剽窃他人的作品更加简单,当然使剽窃更容易的技术也同样适用于辨别剽窃。

Teachers can use online services that compare papers to thousands

of others to search for copied work. The teacher gets a report on any

passages that are similar enough to suspect plagiarism. These

services are widely used. Turnitin.com, for example, says it is used in

more than one hundred countries and examines more than one

hundred thirty thousand papers a day.

老师们可以通过在线服务将论文与几千篇其他论文比较来看它是不是剽窃之作。只要有某一段落和别的论文足够相似,老师就可以怀疑它是剽窃之作。这种服务被广泛应用,例如turniton.com申明有一百多个国家在用他们的服务,他们每天检测13万之多的论文。

Professional writers who plagiarize can be taken to civil court and ordered to pay damages. In

schools, the punishment for cheating could be a failing grade on the paper or in the course. Some

schools expel plagiarists for a term; others, for a full academic year. Some degrees have even been

withdrawn after a school later found that a student had plagiarized.

有剽窃行为的专业作者可能被告到民事法院并赔偿损失,在学校惩罚剽窃行为的措施可能是不让(剽窃者)通过论文或者通过某门课程。一些学校做出停课一学期(的处罚),还有些学校停课一整个学年。有些学校在发现学生有学术剽窃时,甚至会追回(他们的)学位。

Accidental plagiarism can sometimes result from cultural differences.

偶然性的学术剽窃有时候可能是文化差异导致的。

At Indiana University in Bloomington, sixty percent of students who use the Office of Writing Tutorial

Services are non-native English speakers. The director, Joanne Vogt, says some have no idea that

copying from published works is considered wrong. She says students from China, for example, may

think they are insulting readers if they credit other sources. They believe that educated readers

should already know where the information came from.

在布鲁名顿市的印第安纳大学利用“写作指导服务文件”的学生有60%是不以钱柜娱乐qg999为母语的学生。Joanne Vogt主任说,有些人不认为抄袭已发表的作品是错误的。他还说从中国来的学生可能会觉得依赖其他资源(的作品)是在侮辱读者。他们认为资深的读者可能已经知道这些信息是从哪里来的。

The more you give credit, the less you risk accusations of plagiarism. Any sentences taken directly

from a source should appear inside quotation marks. And even if you put those sentences into your

own words, you should still give credit to where you got the information.

你的作品越值得信赖,你越不可能被控告剽窃。直接引用的每句话应该在其旁边标上引用符号。即使你已经把它改为你自己的话你也应该说明是从哪里得到的这个信息。

And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. More about

plagiarism next week. We will also discuss other rules for academic writing in the United States.

Earlier reports in our Foreign Student Series are at www.unsv.com -- along with links to some writing

resources at American universities. I'm Steve Ember.

这里是VOA慢速钱柜娱乐qg999教育报道,本文是Nancy Steinbach编写,下周会有更多关于学术剽窃的报告。我们将继续讨论美国学术写作的其他规定。较早的留学生系列报道请浏览www.unsv.com 这里同时也有美国大学的一些写作资源。我是Steve Ember.

 

 

4楼 作者:hollye 创建: <编辑>  <引用>
第一次发帖 请大家多多指教!
5楼 作者:hollye 创建: <编辑>  <引用>

有一句忘了译了 补上

The offense may be as small as a sentence copied from a book. Or it may be as extensive as a whole paper copied --
or bought -- from somebody else.
剽窃行为可能小到从别的书上引用一句话,也可以大到剽窃别人的整个论文。

6楼 作者:blockhands 创建: <编辑>  <引用>
2 -  作者:Miss Hour -  创建于:2009-4-16 16:56
1 -  作者:boby -  创建于:2009-4-16 16:51

1。Professional writers who plagiarize 职业的剽窃者

 这个单词还有“故意的”意思,有些人他明知自己在剽窃还是继续这样做,就是故意的了。我的另一种理解。

我认为Professional writers 应该是指以写作为生的职业作家,因为只有是在社会上工作了的作家才可能会被带到法院去的,如果是学生就很少会被带到法院,一般只会在学校处罚的,而不会去法院。

7楼 作者:飞翔的影子 创建: <编辑>  <引用>
6 -  作者:blockhands -  创建于:2009-4-17 11:6
2 -  作者:Miss Hour -  创建于:2009-4-16 16:56
1 -  作者:boby -  创建于:2009-4-16 16:51

1。Professional writers who plagiarize 职业的剽窃者

 这个单词还有“故意的”意思,有些人他明知自己在剽窃还是继续这样做,就是故意的了。我的另一种理解。

我认为Professional writers 应该是指以写作为生的职业作家,因为只有是在社会上工作了的作家才可能会被带到法院去的,如果是学生就很少会被带到法院,一般只会在学校处罚的,而不会去法院。

 I agree with you~

  第8楼 作者:warmspring 创建: <编辑>  <引用>

精读笔记: 09 年 04 月 16 日

EDUCATION REPORT - Studying in the US: How to Avoid Being Accused of Plagiarism

一、我收获的新知识

1 、网络的发展使知识剽窃变得比从前更容易,更方便,同时识别剽窃的新技术和服务也随之产生。

2 、文化的差异导致对剽窃的界定不同。例:国外对剽窃的定义是将别人的观点和想法拿来做为已用的行为。有的国家并不认为那是错的,而在中国认为:在自己的文章中出现别处的资料,是对读者的不尊重和无礼。

3 、引用别处的资料必须加引号,以表示此为别处资料,信息 ……

二、我学到的新词汇

1 、 Plagiarism : an act of plagiarizing sth; sth that has been plagiarized:

2 、 Intellectual : (of a person) well educated and enjoying activities in which you have to think seriously about things

3 、 Tutorial : a period of teaching in a university that involves discussion between an individual student or a small group of students and a tutor:

4 、 insulting : ~ (to sb/sth) causing or intending to cause sb to feel offended

5 、 credit : to believe sth, especially sth surprising or unexpected:

6 、 quotation marks : a pair of marks ( ‘ ’ ) or ( “ ” ) placed around a word, sentence, etc. to show that it is what sb said or wrote, that it is a title or that you are using it in an unusual way

7 Office of Writing Tutorial Services :办公室写作教程服务

三、我挖到的实用表达

1 、 The more you give credit, the less you risk accusations of plagiarism.

Example: The more you do exercise often, the less you increase possibility of your weight.

我认为对比说明,更强调说明做此事的重要性,而且表达简单。

四、希望大家共同探讨的问题

1 、 She says students from China, for example, may think they are insulting readers if they credit other sources.

The more you give credit , the less you risk accusations of plagiarism.

两句话中的“ credit ”分别表示不同的意思,第一句翻译成相信做动词谓语成份,第二句翻译成信用度做宾语成份

如果这样的话:

这两句分别翻译成

1 .她说比如中国学生可能认为如果会他们他们相信其它出处的资料是对读者的不尊重。

2 .你的信用度越高,被指控剽窃的风险就会越小。

我的疑问是:第二句话中的 give 在句中是主动的语态,但我认为这句话应该是被动的意思,你被给予高的信用度,这是怎么回事呢?

9楼 作者:warmspring 创建: <编辑>  <引用>

I agree wiith NO.6 floor too.

10楼 作者:Tuco 创建: <编辑>  <引用>

learn it

11楼 作者:wengarden 创建: <编辑>  <引用>

Plagiarism is the act of representing another person's words or ideas as your own. The offense may be as small as a sentence copied from a book. Or it may be as extensive as a whole paper copied -- or bought -- from somebody else.

剽窃是一种把他人的言语或想法(观点)占为己有的做法。这种冒犯行为可能小到从书本中抄袭一个句子。或者就是大规模地复制整篇论文,还有就是从别人那里花钱买过来。

Intellectual dishonesty is nothing new. The only difference now is that the Internet has made it much simpler to steal other people's work. Yet the same technology that makes it easy to find information to copy also makes it easier to identify plagiarism.

知识造假(剽窃)已经不是什么新鲜事了。现在唯一的区别就是英特网使得窃取他人成果变得更加易如反掌了。还有同样高超的技术使得人们很容易找到需要剽窃的信息,但同时也使识别剽窃变得容易许多了。

字体太小了,看不清.可能楼上的也有指出了.但是本人在些可能是画蛇添足了.有两个不同意见.红色标注就是.请大家指正.

12楼 作者:foxinnet 创建: <编辑>  <引用>

1. She says students from China, for example, may think they are insulting readers if they credit other sources.

2. The more you give credit, the less you risk accusations of plagiarism.

3. And even if you put those sentences into your own words, you should still give credit to where you got the information.

这三句话看了几遍,一直不是太懂,主要是“credit”这个词的用法。如果作“信任、相信、信用...”等讲,好象都不是太通顺。

查了一下词典,查到“credit line “[电讯、文章、电影等)注明记者(或作者、制片人等)姓名的字行]    和 “credit titles“[(影片上、电视中)导演和制片人等的名单]两词,才理解Miss Hour的翻译  ,应该都作 ”注明(作者、出处等)“来理解。

请指正!

版权所有©2003-2015 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 中国互联网经营ICP证:苏B2-20120186
广播台